Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Queenbee

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 41 - 60 av ca. 131
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 Neste >>
29
Kildespråk
Tyrkisk sanırım.
sanırım tek benimle ilgilenmiyorsun

Oversettelsen er fullført
Engelsk I guess you are not interested only in me.
132
10Kildespråk10
Svensk Jag måste gå vidare utan dig, du hör aldrig av...
Jag måste gå vidare utan dig, du hör aldrig av dig, jag gråter över dig dag efter dag. Kan inte göra så här mot mig själv. Jag måste gå vidare. Hoppas du förstår.
till en kille som jag delat en hel del med.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I have to move on without you,
Tyrkisk Sensiz devam etmeliyim
160
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Olá! Como vai? Eu não falo turco mas gostaria...
Olá!
Como vai?
Eu não falo turco mas gostaria muito de continuar conversando com você.
Você poderia procurar um tradutor de inglês na internet, então nos poderiamos continuar conversando.
abraço

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk "Merhaba!
15
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk se evxaristo polu..
se evxaristo polu..

Oversettelsen er fullført
Engelsk Thank you very much..
Tyrkisk Çok teşekkür ederim.
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk a)güzel olmuş. b)tanıyamadım.
a)güzel olmuş.

b)tanıyamadım.

Oversettelsen er fullført
Engelsk a)Ä°t is beautiful.
93
10Kildespråk10
Tyrkisk ACÄ°L Ä°Åž Ä°LE Ä°LGÄ°LÄ° YAZIÅžMA
Bayan AyÅŸe,

Biz Amerika'da yeni bir limited ÅŸirket kurmak istiyoruz. Bu konuda bize bilgi verebilir misiniz?
çok acil yardım

Oversettelsen er fullført
Engelsk Mrs AyÅŸe
Dansk Fru AyÅŸe
18
Kildespråk
Tyrkisk gerek yok teşekkürler.
gerek yok teşekkürler.

Oversettelsen er fullført
Engelsk It is not necessary, thanks.
44
Kildespråk
Engelsk DO YOU KNOW HOW TO GO TO THE SHOW ? WHERE ARE...
DO YOU KNOW HOW TO GO TO THE SHOW ?
WHERE ARE YOU ?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Gösteriye nasıl giderim, biliyor musun? Neredesin?
29
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Oversettelsen er fullført
Engelsk It ıs so hard
Tysk Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Nederlansk Het is zo moeilijk
65
Kildespråk
Gresk στον παράδεισο εχω σημαδέψει ενα νησι,...
στον παράδεισο εχω σημαδέψει ενα νησι, απαράλλαχτο εσυ, και ενα σπιτι στην θάλασσα.

Oversettelsen er fullført
Engelsk In Paradise I have marked an island..
Tyrkisk Cenette
96
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk The American constitution with its various...
The American constitution with its various constraints designed to protect citizens can actually shield criminals.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Amerikan yasası
409
Kildespråk
Engelsk kuru meyve
Dear Guney,



Our feed department have a customer who is looking for fruits for horse alimentation. We think the following product could be interesting for our customer:



- Sultanas



- Diced apricots



As you can imagine, we don’t need a product with the same quality than for food. Therefore we would be grateful if you could inform us which type of product could you offer?



Staying at your disposal.



With our best regards,

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dried fruit
155
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Polsk LEHCE den Turkce ye
dziekuje! ;) no i chyba pomylka, bo zdaje sie, ze cos nieco z niderlandzkiego zrozumiem :-)
no i ja nie pracowalam w belgii nigdy i nie pracuje, wiec pomylka numer 2 ;)))
milego wieczoru :-)
ACIL

Oversettelsen er fullført
Engelsk thanks!
Tyrkisk Teşekkürler;)
69
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı...
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı parçalarını temin etmem mümkünmüdür?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Is it possible
230
Kildespråk
Tyrkisk benim adım çagla ben yirmi yaşındayım antalyada...
benim adım çagla ben yirmi yaşındayım antalyada yaşıyorum biz iki kardeşiz.Annem hemşire babam dekarasyon işiyle uğraşıyor.Spor yapmayı ve yüzmeyi çok seviyorum.En sevdiğim şarkıcı serdar ortaç.En sevdigim yemek mantı.En çok sevdigim insan hüseyin.Ve benim hayatım bu kadar.

Oversettelsen er fullført
Engelsk My name is Çağla
61
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk O BURDA DEGIL
nurdan şuan burda değil,tatilde! lütfen nurettin bey ile görüşürmüsünüz

Oversettelsen er fullført
Engelsk Nurdan is not here now
172
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK
1)KONU NEDÄ°R?KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK.
2)AYÅžE ÅžUAN NERDE?
3)ÃœZGÃœNÃœM YARDIMCI OLAMAYACAÄžIM.
4)LÃœTFEN DAHA SONRA TEKRAR ARAYIN.
5)BU NEDÄ°R?
6)BİRAZ SONRA TEKRAR GELİRMİSİNİZ?İKİSİ DE ŞUANDA BURDA DEĞİL.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I DON'T HAVE ANY INFORMATION
6
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk ne oldu.
ne oldu.

Oversettelsen er fullført
Engelsk What happened?
126
10Kildespråk10
Tyrkisk Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz...
Mesaj göndermene sevindim.İngilizceyi biraz biliyorum.Ama genede seninle arkadaş olmak isterim.Böylece sayende ingilizceyide geliştirebilirim sevgiler

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am happy
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 Neste >>